中国語翻訳通訳.com
Q&A
|
中国語翻訳通訳.comのトップページ
|
リンク
|
運営会社・お問合せ
【中国語・翻訳・通訳者】baiyu1937
人柄が積極的な真面目でどんな事でもしっかりするタイプです。 仕事に対しては強い責任感及び情熱を持っている上に高いレベルを追求致します。6年間の留学生活を通して、
日本の文化、経済、社会に対して深く理解
しております。両国の文化、価値観を柔軟的に調和して、橋渡しの役割を果たせる自信があります。 どうぞよろしくお願いします。
詳細を読む
【中国語・翻訳者】
詳細を読む
入力例 : 中国語翻訳、インタビュー
メルマガ購読・解除
【タオバオジャパン.com】誰でも出来る中国ビジネス
購読
解除
読者購読規約
>>
バックナンバー
powered by
まぐまぐ!
登録済みの通訳翻訳は、
133
社(人)
ご登録をお待ちしております。
【2009/3/31】ホームページを公開いたしました。
【2009/8/30】ロスからの直接アパレル買付:セレクト・チンパンジーを開始しました。
【2009/9/18】中国語翻訳・通訳者のご登録が100名に達しました。
【2009/9/25】中国タオバオ代行サービスをスタートしました。
【2009/10/3】タオバオジャパン.com メルマガをスタートしました。
現在までの案件数は、
9
件
>> 一覧
現在までの契約済案件は、
6
件
>> 一覧
・中国語翻訳通訳.comのご利用料金
・中国語翻訳通訳.comに関するQ&A
・【お仕事依頼主】-登録情報変更・編集
・【通訳・翻訳家】-登録情報変更・編集
・インタビューの一覧
■地域別に通訳・翻訳を検索
個人情報保護方針
お気に入り
RSS FEED
サイトの最初のページへ
ページの先頭へ