「起業して2年の私がこんなにスムーズに中国進出を果たせたのは、翻訳からホームページ制作までのすべてを一括でやっていただいたお陰です。」
「私はITには相当自信があったのですが、中国には独自のSEO対策が必要であるということを教えてもらいました。普通の翻訳会社ではもらえない情報も頂きました。」
「相談のあとのレスポンスがとても早くてびっくりしました。その瞬間、今までおつき合いのあった翻訳業者さんからこちらに乗り換えました。ありがとうございます」
「はじめはあまりの安さに、逆に仕上がりが不安でしたが、中国人の責任者に確認
してもらい全く問題ない。それどころか話しの流れがスムーズでわかりやすい。と言われました。今回のプロジェクトは大成功です!」
「依頼してから見積りがとても早く、対応も丁寧でした。しかも夜遅い時間でも親切に教えてくれましたので、普通の会社と違うとイメージをもてました。」
「当方に関係のある、翻訳以外の情報を提供してくれました。また人民元通貨の動向まで教えてくれたので、びっくりです。参考サイトは、お気に入りに追加しときました。ありがとうございました!」
「担当の方にとても誠実さを感じました。無理かもしれない・・・というお願いだったのですが、かなり振り回してしまいましたが、それでもきちんとフォローメールをくれましたので、一生懸命さが伝わりましたね。」
「夜遅くの時間の問合せだったのですが、夜中の1時過ぎにメールの返事をくれました。
まじめな印象をもちましたよ。大きな注文じゃないかもしれないのに、かえってこちらが恐縮してしまいました。でも私のように小さい注文でも真剣に考えてくれているんだなとわかり、信用できました。」
「一括で見積りが取れるのはいいです。プレミアム情報ありがとうございました。判断材料に出来ますね。」
登録済みの通訳翻訳は、133 社(人) ご登録をお待ちしております。 |