WEBネーム | シャロン |
種別 | 翻訳/通訳共 |
形態 | 個人 |
所在地 | 東京都 江戸川区(日本在住の香港人) |
性別 | 女 |
保有資格 | |
専門 | ビジネス (特記:上記以外で、研修 教育分野が得意です) |
翻訳言語 | 日本語⇒中国語 |
翻訳の仕事が出来る時間帯 | 平日 |
翻訳単価 | 日本語⇒中国語 10円 中国語⇒日本語 10円 ※原文ベースで1文字単価 |
通訳実務経験 | 2年 |
通訳に関する資格 | |
通訳対応 | 北京語 広東語 |
通訳対応形式 | 逐次通訳 |
通訳対象ジャンル | 契約 マーケティング 文化 芸術 建築建設 物販 教育 デザイン |
通訳対象場面 | 商談 交渉 現場視察 フォーラム 学会 社内会議 研修 プレゼンテーション 各種プロジェクト 観光案内インタビュー レセプション プライベート |
通訳料金(一日当り) | 25000円 ※一日8時間勤務を目安 |
通訳料金(半日当り) | 15000円 ※半日4時間勤務を目安 |
自己紹介 | はじめまして、シャロンと申します。 香港出身で、母国語は広東語で、英語(TOEFL:613、IELTS:8)と北京語もできます。 2年前仕事に日本に来ました。その前、北京で2年間仕事をしていました。現在日本人の主人と3ヶ月の息子と東京に住んでいます。産休に入るまで仕事で翻訳(和<=>英、和<=>中)をやっています。プロ翻訳者とは言えませんが、出来物をクライアントに評価されています。 赤ちゃんの面倒を見ながら、家で自分の能力を活かして、何かをしたいと思いますので、どうぞよろしくお願いいたします。 |
登録済みの通訳翻訳は、133 社(人) ご登録をお待ちしております。 |