ほんの少しの翻訳でも頼みたい・・・
中国語プチ翻訳は、このようなニーズに対応するための新サービスです。
ビジネスでもプレイベートでもご利用可能です。
当社は、翻訳数量の大小関係なく、誠意を込めて、品質の良い訳文をご提供いたします。
対応は、日本語⇒中国語 中国語⇒日本語です。
↓
・ 本格的な翻訳ではないので、翻訳会社に頼みにくい。
・ WEBサイトに掲載する一文を正しい中国語に翻訳したい。
・ 大切な人への手紙を丁寧に翻訳したい。
・ 中国からの書簡をきちんと日本語に翻訳して、上司に報告したい。
・ 座右の銘や 好きな歌詞などを 中国語に翻訳したい。
・ 中国向け製品の主要な文言を箇条書きにして翻訳したい。
他にも中国語プチ翻訳が活躍する用途はたくさんあります。
一律料金でスピーディに提供いたします。
文は人を語るといいます。
そして、短い文章で、的確に伝えることが人の心を打つものです。
【コース説明】
300文字以内お手軽コース
短い文章は、翻訳会社にも頼みにくいものです。
とかくプライベートな内容の文章は、その感情表現が難しいため短い文章
であってもニュアンスについて留意する必要があります。
でもこちらのコースなら安心です。
1000文字コース
通常の一般的な文書で考えれば、A4サイズ1枚ぐらいに相当します。
(フォントの大きさにもよります)
技術的な文章ではなく、一般文書をスピーディに仕上げたい方に最適です。
【具体的な手順】
① 下記のフォームよりお申込ください。
② コースについてのご質問は、随時受け付けております。
③ 当社よりご本人様宛に、メールか電話にて確認のご連絡をいたします。
④ お振込またはpaypalによるご入金確認後、すぐに翻訳の段取りをします。
⑤ お客様の希望される方法によって、完成した訳文をご提供いたします。
※便利なPaypalについてはこちら
(提出形態)
翻訳は、wordにて作成いたします。
完成した訳文は、原則メールでの提出とさせて頂きます。
ご希望により、FAXでも対応致しますが、文字の鮮明度の問題がありますので、ご注意下さい。
郵送をご希望の方は、別途送料がかかりますので、ご注意下さい。
【ご利用規約】
・ 中国語プチ翻訳は、翻訳会社に頼みにくいような一般文書にも全て対応致しますが、公序良俗に触
れるような内容につきましては、お受けできない場合もございますので、ご了承下さい。
・ 当方からのメールもしくは電話による確認が取れない場合、及びご入金の確認が取れない場合に
は、サービスの開始は出来ません。
・ 内容により、機密保持契約が必要な方はお申し付けください。当社より、機密保持契約についての
文書を送信いたしますので、双方契約の確認後、翻訳を行います。
・ ご入金確認後、すぐに作業にかかりますので、お客様の都合によるキャンセルにおきましてはお受け
することが出来ません
・ ご利用は、法人様でも個人様でも可能です。いずれの場合におきましても業務上の内外を問わず、
当方の提出した訳文利用によるトラブル等が発生しましても当社では一切責任を負いません。
・ コース料金は、カウンターによって文字数を確認します。万が一、300文字を越えたいた場合や、
1000文字を超えていた場合には、文字数に応じてご請求金額が変わりますので、ご注意下さい。
・ 訳文提出を郵送でご希望の場合には、別途送料をご負担頂きます。
・ 当社は迅速な納品を心がけておりますが、不測の事態が発生した場合には、納期が遅れてしまう
場合もあります。
【ご利用料金】
コース | 料金 |
300文字以内お手軽コース | 日本語⇔中国語 ともに 2,100円(税込み) |
1000文字コース | 日本語⇔中国語 ともに 6,300円(税込み) |
(中国語プチ翻訳についてのご質問はこちら)
【お問合せ】 047-318-9184
【メール】 petit@live-jc.com
お支払いはこちらから
↓(便利なペイパルをご利用ください)
Paypal
または、銀行振込にてお願い申し上げます。
※恐れ入りますが、お振込手数料はご負担ください。
千葉銀行 行徳支店 普通 3567013
ライブインテグレ株式会社
登録済みの通訳翻訳は、133 社(人) ご登録をお待ちしております。 |